الهجرة خدمات
التركيز على الأسرة
خدمات الهجرة ، Servicios de Migración:
-
تجديدات DACA.
-
تجديد بطاقة الإقامة.
-
طلبات الجنسية.
-
طلبات الإعفاء من الرسوم.
اتصل أو أرسل رسالة نصية
غابرييلا تينوريو
708-683-9284
مركز المجتمع كاسا اسبيرانزا
خدمات الهجرة ، Servicios de Migración:
-
تجديدات DACA.
-
تجديد بطاقة الإقامة.
-
طلبات الجنسية.
-
شهادة استبدال التجنس.
-
تطبيقات جواز السفر الأمريكي.
-
تطبيقات N-600.
-
طلبات الإعفاء من الرسوم.
دعوة للتعيين
708-345-3632
مركز شرايفر لقانون الفقر
من أجل العدالة الاقتصادية والعرقية
67 E. Madison St.، Suite 2000، Chicago،IL 60603
312.368.1089
أندريا كوفاتش
محامي أول ، قاضي الرعاية الصحية
الضمائر: هي ، لها
الجمعيات الخيرية الكاثوليكية
https://www.catholiccharities.net/GetHelp/OurServices/ImmigrationandNaturalization.aspx
خدمات الهجرة والتجنس
مواقع في منطقة West40
كاسا إسبيرانزا في ميلروز بارك
1115شمال شارع 23
ميلروز بارك ، IL
312-427-7078
كل أربعاء أخرى 9 صباحًا - 4 مساءً
المكتب الإقليمي الغربي
1400S. جادة أوستن
شيشرون ، IL
708-329-4031
مفتوح أيام الاثنين والأربعاء والجمعة2-4 مساءً
مشروع عمل باسو - ويست سوبربان
الهجرة وبناء المجتمع والسياسة والمناصرة
المساعدة القانونية للهجرة
سنترو روميرو
تبوك:6216شارع إن كلارك ، شيكاغو ، 60660 IL
هاتف:(773) 508-5300
المركز الوطني للعدالة للمهاجرين
تبوك:224S ميشيغان افي سانت600، شيكاغو،IL 60604
هاتف:(312) 660-1370
عيادة شيكاغو القانونية
تبوك:1914S Ashland Ave ، شيكاغو ،IL 60608
هاتف:(312) 226-2669
منظمة الإغاثة العالمية في شيكاجولاند / مكتب شيكاغو
تبوك:3507W Lawrence Ave، Chicago، IL60625
هاتف:(773) 583-9191
مانو مانو
العنوان: 6 E Main St، Round Lake Park، IL60073
هاتف:(847) 201-1521
المعهد الثنائي القومي
العنوان: 2751 W 16th St، Chicago، IL 60608
هاتف:(312) 854-2866
CONOCE SU DERECHOS / اعرف حقوقك
https://www.aclu.org/know-your-rights/immigrants-rights
Cómo تخفيضات el riesgo الفقرة usted
-
مانتنجا لا كالما. لا توجد تعليقات ، أو قطع ، أو قيود ، أو قيود ، أو القوانين الرسمية ، بما في ذلك جميع الحقوق محفوظة.
-
Mantenga sus manos donde la Policía pueda verlas.
-
لا توجد معلومات صحيحة عن المستندات الفاشلة.
كيفية تقليل المخاطر على نفسك
-
ابق هادئا. لا تركض أو تجادل أو تقاوم أو تعرقل الضابط ، حتى لو كنت تعتقد أنه يتم انتهاك حقوقك.
-
ضع يديك حيث يمكن للشرطة رؤيتهم.
-
لا تكذب بشأن حالتك أو تقدم مستندات مزورة.
سو ديريكوس
-
Tiene derecho a الدائم في silencio y no tiene que discutir su estatus migratorio o de ciudadanía con la Policía، los agentes de inmigración u otros funcionarios. Todo lo que le diga ، وهي أداة رسمية غير رسمية.
-
Si no es ciudadano estadounidense y un agente de inmigración solicita sus documentos de inmigración، debe mostrarlos si los tiene con usted.
-
Si un agente de inmigración le pregunta si puede registrarlo، tiene derecho a decir que no. لا يقوم Los agentes no tienen derecho a registrarlo ni a sus pertenencias sin su موافقة على وجود سبب محتمل.
-
Si tiene más de 18 años، lleve consigo sus papeles en todo momento. Si no los tiene، dégale al oficial que desea Permanentecer en silencio o que desea Consultar a un abogado antes de Responder cualquier pregunta
حقوقك
-
لديك الحق في التزام الصمت ولا يتعين عليك مناقشة حالة الهجرة أو الجنسية الخاصة بك مع الشرطة أو وكلاء الهجرة أو غيرهم من المسؤولين. يمكن استخدام أي شيء تقوله للضابط لاحقًا ضدك في محكمة الهجرة .
-
إذا لم تكن مواطنًا أمريكيًا وطلب وكيل الهجرة أوراق الهجرة الخاصة بك ، فيجب عليك إظهارها إذا كانت بحوزتك .
-
إذا سأل أحد وكلاء الهجرة عما إذا كان بإمكانهم تفتيشك ، فيحق لك قول لا. لا يحق للوكلاء تفتيشك أو تفتيش ممتلكاتك دون موافقتك أو سبب محتمل .
-
إذا كان عمرك يزيد عن 18 عامًا ، فاحمل أوراقك معك في جميع الأوقات. إذا لم تكن بحوزتك ، أخبر الضابط أنك تريد التزام الصمت ، أو أنك تريد استشارة محام قبل الإجابة على أي أسئلة.
Qué hacer si lo para la Policía
-
En algunos estados، debe proporcionar su nombre a la Policía si lo detienen y le piden que se identifique. Pero incluso si da su nombre، no tiene que responder otras preguntas.
-
Si está conduciendo y lo detienen، el oficial puede solicitarle que muestre su licencia، registro del locículo y prueba de seguro، pero no tiene que responder preguntas sobre su estado migratorio.
-
Los funcionarios de aduanas pueden preguntar sobre su estado migratorio al entrar o salir del país. Si es un Residente legale legal (LPR) que ha mantenido su estatus، solo tiene que Responder preguntas que establezcan su Identidad y Residencia Permanente. Negarse أحد المستجيبين otras preguntas
ماذا تفعل في مثل هذا اللقاء
-
في بعض الدول، يجب أن تقدم اسمك إلى سلطات إنفاذ القانون إذا تم إيقافك وإخبارك بتعريف نفسك. ولكن حتى لو أعطيت اسمك ، فلا داعي للإجابة على أسئلة أخرى.
-
إذا كنت تقود سيارتك وتم إيقافك ، يمكن للضابط أن يطلب منك إظهار رخصتك وتسجيل سيارتك وإثبات التأمين ، لكن ليس عليك الإجابة عن أسئلة حول وضع الهجرة الخاص بك.
-
يمكن لضباط الجمارك أن يسألوا عن وضع الهجرة الخاص بك عند دخول أو مغادرة البلاد. إذا كنت مقيمًا دائمًا قانونيًا (LPR) وحافظت على وضعك ، فما عليك سوى الإجابة عن الأسئلة التي تحدد هويتك وإقامتك الدائمة. من المحتمل أن يؤدي رفض الإجابة عن الأسئلة الأخرى إلى تأخير ، ولكن لا يجوز للمسؤولين منعك من دخول الولايات المتحدة لفشلك في الإجابة على أسئلة أخرى. إذا كنت حاملاً لتأشيرة غير مواطن ، فقد تُمنع من دخول الولايات المتحدة إذا رفضت الإجابة على أسئلة الضباط.
60 موارد لدعم مجتمعات المهاجرين واللاجئين
https://www.onlinemswprograms.com/resources/social-issues/support-resources-immigrants-refugees/
ESL CLASSES
In person resources:
City Colleges of Chicago
https://www.ccc.edu/site/Pages/ESL-English-as-a-Second-language.aspx
Family Focus
Cicero https://www.family-focus.org/center/cicero/
services Cicero, Berwyn, Melrose Park, Northlake and the surrounding suburbs
Call 708-652-0900 for program enrollment and other inquiries
Morton College
https://www.morton.edu/academics/programs/adult-education/english-language-acquisition-ela/
Oakton
https://ce.oakton.edu/public/category/programArea.do?method=load&selectedProgramAreaId=1016164
PASO West Suburban Action Project
Free of charge
Tuesday and Thursday 6pm-8pm
Online or in person
Online resources:
Voice of America
https://learningenglish.voanews.com/
USA Learns
World Relief Chicago https://worldrelief.org/chicagoland/education/english-classes-in-the-suburbs/